LANGUAGE
音楽というのはしばしば言語の側に関係するものであり、音楽学は書かれた言葉によって提示される。書かれたものは、たとえば作曲家の様式的・和声的な言語みたいなファクターと関係しているわけだが、しかし音楽はどういった点で言語でありうるのかということ、あるいは音楽と言語の関係性や類似点の本質とは何なのかということを、はっきりと説明するのは困難である。
音楽と言語との比較は長い歴史を持つ。音楽は、その歴史の大部分にとり、どうしても声や言葉とつながらざるを得なかった。それは演劇的・礼拝的な文脈――それが音楽の発展への枠組みを作り出したわけだが――においては、テキストというものが重視されたからだ。音楽と言語の関係にいくつかの理論的な基礎を与えられたのは、修辞学という技芸を通じてのことであった。それは古代ギリシア・ローマの修辞学に則った文学において形成されたわけだが、特に15世紀初めにクインティリアヌスの『弁論家の教育』が再発見されたことは、音楽的思考に重大なインパクトをもたらしたのである。修辞学はとりわけ、5つに分けられた段階――主張の創案(案出 inventio)からその表現(措辞 elocutio)まで――を踏むことによって、言葉のディスクールを本質的に体系化した。修辞学を音楽へと転写して、この関係性に基礎を置くあるいは関連づけた多くの論文が書かれることで、初期の音楽学は形成されたのである。
バロック期に、修辞学という枠組みによる音楽と言語との比較を最も明確に定義し、理論的な基礎を与えたのは、この時代の最も重要な論文のひとつであるマッテゾンの『完全なる楽長』(1739)である。それが提示するのは作曲についての合理的な基礎と構造的なプランだ(ハリス 1981を参照されたし)。マッテゾンは配列や詳細、修飾などといった「修辞学的な」語を用いて、旋律を構造化する基礎にしている(同上 469)。またバロックという時代には、音楽的な造形を何か音楽上の語彙のようなものにカテゴライズしようとする分類学的なアプローチを取った論文が膨大に生み出されてもいる。対照的に19世紀ロマン派の時代には、言語にかなり異なった評価が現れた。シューベルトやシューマン、その他の歌曲において明らかなように、テクストの使用は依然として目立っていた。オペラにおいてもふたたび音楽における言語学的な可能性が認識されるようになったのは、ワーグナーがライトモチーフを使用したためだった。また音楽批評が興隆し、美学が発展途上にあったこともこの問題――言語によって音楽を描き出し、強調しようとする努力――を強調することになったのである。
しかしながら、音楽と言語にある描き出すという共通点は、あるいは言語の側から定義した音楽というものは必ずしも音楽を言語として理解した結果とは言えない。
この理解を創出しようと最も拡大した試みがなされたのは、デリク・クックの『音楽の言語』(クック 1959)において、である。この本は調性という音楽上の特質に思いをめぐらすことで一般的な語彙を体系化しようと試みながら、しかし音楽はある意味で言語であるという前提に対しても疑問を投げかけている。ドイツの評論家テオドール・アドルノによれば「音楽は言語に似ています。たとえば音楽的なイディオムとか音楽的なイントネーションといった表現は単なるメタファーではないのですね。しかし音楽は言語によって自己を証明しているわけではありません。この類似性は、何か本質的な、しかし曖昧なものを指し示しています。文字通りに取れば誰もが確実に取り違えることでしょう」(アドルノ 1992b, 1)。
ひょっとすると音楽と言語の共通点は、関係としての類似性を誤読することに至った点にあるのかもしれない。つまり音楽は言語に似ている――実際に言語になることはないが〔という誤読のことだ〕。
さらに興味のある人は:
Bonds 1991
Clarke 1996
Paddison 1991
Ratner 1980
Street 1987
Thomas 1995
コメント
コメントを投稿